
«Las quon congneust mon vouloir sans le dire»

| Language: French | Las quon congneust mon vouloir sans le dire ou le disant quil ne fut entendu sinon autant quen cellant je desire ce quen la peur ma tousjours defendu et si ne veulx avoir rien pretendu que iustement amour puisse esconduyre o le celler tu as tant attendu que feu craintif ma cause grant martyre |
| Various composers (1545-b), 31: XXXI. Mornable. «Las quon congneust mon uouloir sans le dire» |
| Bellin, Rhau | Complete edition of the duo anthology published by Rhau. |
| Pierre Regnault (Sandrin), «Las, qu'on congneust mon vouloir sans le dire, chanson a 4. Modern edition: Seay, Sandrin: O.O. | I have yet to analyze the relationship between this setting and the duo. |
| Claudin de Sermisy:, «Las, qu'on congneust mon vouloir sans le dire», chanson a 4. Modern edition: Cazeaux, Claudin: Chansons. | I have yet to analyze the relationship between this setting and the duo. |
| Clément Janequin, «Las, qu'on congneust mon vouloir sans le dire», chanson a 4. Modern edition: Tillman, Janequin: Chansons. | I have yet to analyze the relationship between this setting and the duo. |
| Pierre de Manchicourt, «Las, qu'on congneust mon vouloir sans le dire», chanson a 4. Modern edition: Manchicourt, Chansons. | I have yet to analyze the relationship between this setting and the duo. |
| Pierre Certon, «Las, qu'on congneust mon vouloir sans le dire», chanson a 4. Modern edition: Bernstein, Certon: Chansons. | I have yet to analyze the relationship between this setting and the duo. |