

| Lingua: francese | D'amour je suis desheritée et plaindre je ne scay à qui hellas j'ay perdu mon amy seulette suis il m'a laissée |
| Autori vari (1539-a), 8: Claudin. «D'amour je suis desheritée» | |
| Autori vari (1539-b), 2: II. cantvs. / TENOR. Clavdin. «DAmour ie suis desheritee» | |
| Salbinger (1540), ? | |
| Autori vari (1545-a), 2: II. Clavdin. «DAmour ie suis desheritee» | Parte acuta: «CANTVS». Parte grave: «TENOR». |
| Monaco MS 260, 76: [Claudin de Sermisy,] «Damour ie suis desherite» |
| Bellin, Ms. 260 | Edizione moderna integrale del manoscritto Monaco MS 260. |
| Bellin, Rhau | Edizione moderna integrale dell'antologia di duo curata da Rhau. |
| Bernstein, Parangon | Edizione moderna integrale del quarto libro de Le parangon des chansons. |
| Expert, Flor | Antologia di chanson a due voci. |
| Fagotto, Gardane | Edizione moderna integrale dell'antologia di chanson curata da Antonio Gardane. |
| Mönk, Bicinia II | Antologia di duo desunti da varie fonti. |
| Seay, Gardane | Edizione moderna integrale dell'antologia di chanson curata da Antonio Gardane. |
| Vellek, Gardane | Edizione integrale della ristampa del 1564 di Autori vari (1539-b) |
| Anonimo, «D'amour je suis desheritée», chanson a 3 pubblicata in 1529/4. | Non ho ancora avuto modo di analizzare la relazione tra questo arrangiamento e il duo. |
| Johannes Richafort, «D'amour je suis desheritée», chanson a 5. Edizione moderna: Elzing, Richafort: O.O. | Non ho ancora avuto modo di analizzare la relazione tra questo arrangiamento e il duo. |
| Mathieu Gascongne, «D'amour je suis desheritée», chanson a 3 pubblicata in 1578/15. | Non ho ancora avuto modo di analizzare la relazione tra questo arrangiamento e il duo. |
![]()
Tutta quest'opera è pubblicata sotto la Creative Commons License